I spend a lot of my time thinking through issues and challenges around technology supported learning. I try to come up with new ways to use technology that take learning into another place, or into new directions. Eventually I try some of these ideas out with my students. Often I share those ideas and outcomes on this blog. It's gratifying when people listen to these ideas, try them out and then come back to tell me how well they have worked.
When I get some positive feedback it encourages me to work harder to think of more new ideas, methods and strategies for using technology in education.
That's what we should be doing as professional educators - we should not stand still, but should always be seeking new ways we can engage our students and improve education.
Yesterday I saw a tweet from Helen Chapman
, Associate Dean at Staffordshire University
who had attended a keynote speech I gave for their Learning and Teaching conference earlier this year. I spoke about using audio feedback for formative assessment in higher education, and challenged them to try it out.
I recall once being approached by a teaching in South Africa who was keen to tell me that my SILVER standard model for web site evaluation really worked in her classrooms, and was enriching the learning of her students.
More recently, one of my former students Neil Jarrett
, who is now a very successful teacher in an international school in Thailand, had tried out an idea about writeable tables
he had found on my blog, and was really excited about the responses from his students, whom he described as more collaborative and creative.
I wrote a blog post in 2009 during the emergence of Twitter as a tool for teaching in formal settings. It was entitled Teaching with Twitter
which proved to be one of my most popular posts with over 60,000 view to date. I described 10 ways Twitter could possibly be used to support and extend learning. One of the ideas was called 'Lingua Tweeta' - my way of describing how teachers might use Twitter as a language learning tool. Teachers could tweet a sentence (or a question) in a foreign language, and students would respond in the same language, or could translate the sentence into English. I know that many teachers reblogged the ideas, in many languages around the world. A quick Google search of 'Lingua Tweeta' confirms this. But I wonder if anyone actually used the idea and what results they saw? If you, or someone you know, has used this idea, I would be very happy to hear from you in the comments box below.
Photo by Steve Wheeler
Lingua Tweeta and other ideas by Steve Wheeler
was written in Plymouth, England and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Posted by Steve Wheeler from Learning with e's